*终幻想12中文版 ff12中文版发售时间一览

sansan 手游攻略 6

*终幻想12中文版 FF12中文版发售时间一览

*近收拾书房,从积灰的游戏箱底翻出张泛着旧色的PS2光盘,封面上“*终幻想12 中文版”几个字被磨得发毛。指尖擦过那道*悉的划痕时,记忆突然跳回十几年前的夏天——我攥着攒了半年的零花钱,在电玩店门口徘徊半天,*终咬咬牙买了英文版FF12,结果被满屏的英文菜单逼得对着攻略本啃单词,心里直犯堵:这么好的游戏,咋就没个中文版呢?

要说FF12中文版的发售时间,真得掰扯掰扯。**本土是2006年3月**,可咱们这边玩家等得望眼欲穿。记得当时论坛里天天有人蹲消息,有人说“年底肯定出”,有人泼冷水“没戏”,我每天放学**件事就是刷新电玩巴士的帖子,看到“翻译进度过半”的动态比数学考了满分还雀跃。直到2007年,简体中文版才千呼万唤始出来——中间隔了一年多,放现在简直是“有生之年”级别的煎熬。

现在回头想,这等待倒也不算白费。我后来托在**的朋友带了日版设定集,对比着看中文版翻译才发现,译者把原作里那种厚重的史诗感都保留住了。比如游戏里“空贼团”的对话,英文版带着股子玩世不恭的劲儿,中文版愣是用市井气的口语翻出了同样的鲜活;还有那些绕口的魔法术语,“白魔导士”“召唤兽”的译法,比现在某些游戏的机翻不知道高到哪儿去。

其实*戳我的是当年拿到中文版那天。我逃了节体育课,跑回家**PS2,开机看见*悉的陆行鸟蹦出来,菜单上的汉字烫得人心尖发颤。妈妈端着牛奶推门进来,看我盯着屏幕傻笑,嘟囔了句“这游戏至于吗”,可我知道,她没看见我手指在手柄上微微发抖——那是憋了一年多的期待,终于落地的踏实。

后来玩过好多版本的FF,高清重制、移植、续作,但始终觉得*初的中文版带着股特别的温度。它不像现在很多游戏“全球同步”来得干脆,反倒像老朋友攒了好久的礼物,拆开时包装纸都有些皱了,可里面的心意反而更沉。

前几天在二手平台看到这张旧光盘,有人出高价收,我没舍得卖。倒不是多值钱,只是每次看见它,都能想起那个为一句“中文版什么时候出”翻遍论坛的自己,想起游戏里巴尔弗雷亚那句“人生就是一场即兴演出”——或许有些等待本身就是演出的一部分,等得久些,落幕时才更热烈。

FF12中文版来得晚,但它终究来了。就像春天总在冬雪消融后抵达,那些我们真心盼着的东西,从来不会爽约。(完)

抱歉,评论功能暂时关闭!